WORLD POETRY ALMANAC 2015-2016Published by Ulaanbaatar, Mongolia, 2018.MongolianpoetandtranslatorHadaaSendoo,oneofthegreatpoetsofthe21stcentury,isthefounderandeditor-in-chief of the World Poetry Almanac. This 10th anniversary special edition features 116 poets from 77 countries. Roger Nupie is included with two poems.
FREE AT LASTRoger Nupietranslation: John IronsOne bright morning I get wings,a crown with stars, a golden harpand sail through the skyon my way to the promised land.I follow the star till I reach the valleywhere my soul finds rest.Swiftly an end comes tothe tribulations of this world.I was blind but now I see.Grace, how sweet your soundthat saved a wretch such as I.I am immediately released from all pain.Not everyone that speaks of itshall complete the journey. Hear their voice:Should you reach your destination before me,tell my friends that I am coming.I reach the far side.My soul has slipped away from you.I write my name in bloodin the book of life.Good news: No more shall I die.I let the light shine over the world.
YOU, MY KINGRoger Nupietranslation: Annmarie SauerYou, my kingeraser of my sorrow,a honey filled mouth,fresh fruitsin your pelvis and afterwards,finally, done.I come, I come,through back doors,each and every time.After all my kingwe bluntly shunthe morning lightand the curtains remainedseasons long closed.It's no sight my majesty:your pants hard with lust!But how you trust,no republic cando this to me!Vive Le Roi! Long live the King!