Alle auteurs worden ergens geboren. Voor sommigen echter maakt die geboorteplaats, dat land of die natie geen deel uit van de heersende cultuur.
De auteurs in dit beknopte overzicht zijn allen indiaan in hun zelfdefinitie en in zeer verschillende ‘legeringen’. De meesten schrijven vanuit deze
innerlijke gespletenheid en hun schrijven beslaat een breed spectrum dat stereotypen tenietdoet.
In deze door Annmarie samengestelde en vertaalde bundel komen Scott Natachee Momaday,Vine Deloria Jr., Maurice Kenny, Diane Burns, Leslie
Marmon Silko, Jace DeCory, Sherman Alexie, Simon J.Ortiz, Beth Cutland, MariJo Moore, Luci Tapahonso, Wendy Rose, Laura Tohe, Jim Barnes,
Gloria Bird en Chrystos aan het dichterlijke woord.
Hunkya all over you !
Dit is een weggeefgedicht
Jullie kwamen bij elkaar maakten een kring met mij van de plaatsen
waar ik dwaalde ik geef je het eerste ontluiken van paasbloemen
uit aarde die ik zaaide Ik geef je warme broden gebakken
in zachte rondingen als borsten In deze kring voor elk van jullie
een schelp van onze moeder de zee Hou ze in je geest Hoor
de verhalen die ze je vertellen zal Jullie gezichten sloeg ik
om me heen een warm gewaad Laat me je linten voor beenbe-
schermers geven
jurken genaaid met elandtanden mocassins geweven met rode
& hemelsblauwe stekelvarkenspennen
Ik geef je dekens gewen van bloemen & wortels Kom dichterbij
Ik heb meer te geven deze mand is erg groot
Ik vlocht ze met jullie vriendelijke woorden
Hier een ketting van veren en been
een heilige maaltijd van bittere kersen
Neem dit masker van schors dat het kwaad weghoudt
Deze mand is maar het begin
Ik hou iets in mijn armen voor jullie allemaal
Ik bied deze herinnering aan zonsopgang gezien door ijskristallen
Hier een namiddag kijkend naar de zee van op hoge rotsen
Hier een roodstaarthavik cirkelend boven onze hoofden
Eén van haar veren valt voor je haar
Mag ik deze ronde steen geven met een oude geest
Deze steen zal je troosten
In deze mand zit iets waar je naar hebt gezocht
Een leven lang Kom neem het Neem zoveel als je nodig hebt
Ik geef je zaden voor een nieuwe weg
Ik geef je de maan die schijnt over een vuur van zingende vrouwen
Ik geef je de klank van onze dansende voeten
Ik geef je de klank van vrede die intrekt in je gezicht en zich neerlaat
Kom Dit is een weggeefgedicht
Ik kan niet naar huis
tot je alles genomen hebt & de mand die dit bevatte
Als mijn handen leeg zijn
ben ik vervuld