Rose Vandewalle kamu pergi sementara
Siti Wahyuningsih en Albert Hagenaars vertaalden voor Suara Suara Dari Utarade - blog voor Nederlandse poëzie in het Indonesisch, het vijfde gedicht uit de cyclus ‘Langs de Langelaan’.
Kamu pergi sementara Kamu pergi sementara aku memegang tanganmu lebih tentram tidak mungkin, tak ada perubahan dari dirimu, kecuali kulitmu yang perlahan memudar tak perlu panik, yang tak terelakkan telah terjadi tiba-tiba pecah peperangan kamu tak perlu mengalaminya lagi kesakitan, kesedihan dan sesudah itu langsung permasalahan bank, valuta anjlok tetapi terutama sakit hati itu datang dengan gelombang yang tak teratur © Siti Wahyuningsih dan Albert Hagenaars
Langs de Langelaan V Je vertrok terwijl ik je hand vasthield vreedzamer kon niet, niets nog aan je verroerde tenzij je huid die langzaamaan verbleekte geen paniek, het onvermijdelijke was geschied meteen brak de oorlog uit je hoefde het niet meer mee te maken de pijn, het verdriet en meteen daarop de bankperikelen, de zakkende valuta maar bovenal het hartzeer niet dat komt in ongelijke golven Rose Vandewalle
© Het Stille Pand (2006-2024) 